2017/03/19

攪成一團的日文文法-用在假設的條件句「と」、「たら」、「ば」、「なら」

新一期日文課,因為報名人數太少而減班,原本上得很適應的文法課換了新老師,教法和原本的老師大相逕庭。還在適應期又迎來了困難的文法,「と」、「たら」、「ば」、「なら」這串條件句的用法就這樣稀哩呼嚕上完了,腦袋還是一片混沌,完全沒記住。

上網搜尋到幾篇,整理得蠻有系統的文章,我覺得我很需要多念幾遍。

正樹日語實驗教室
http://blog.roodo.com/masaki70/archives/25241792.html
有附習題,但我看完文章後作答,錯得一塌糊塗,10題才對了3題左右
http://blog.roodo.com/masaki70/archives/25251034.html
前一篇的後續說明,很生活化的舉例,看完好像有點感覺了XD

東外大言語モジュール
Lesson42 : 条件
大學的線上教學內容,整理得很詳實。總結的部分我覺得最重要,以下摘錄:

「~と」「~ば」「~たら」「~なら」之中,使用範圍最廣的是「~たら」。只要知道「~たら」不能使用的情況為何,就不會寫出不自然的句子了。
「~たら」不能使用的情況為,在理論上‧時間上S1為先,S2為後此一關係不成立時。這種狀況就用「~なら」。

使用「~たら」也沒有錯,但是用其他形式的講法會比較自然:

  1. 當焦點在S1的條件文時,使用「~ば」比較恰當。
    どうすれば、漢字を覚えることができますか。
  2. 想要表示S2成立的最低條件時用「~ば」比較恰當。
    教科書さえあれば、勉強できる。
  3. 恆常性的‧一般的條件的情況下用「~ば」或者「~と」比較合適。
    雨が降ると、雪が解けます。
    卒業論文を出せば、卒業できます。
harasyo的小屋
三十三、假定形(ば、なら)
內容太長,其實我有很大一段沒看,不過同樣總結之處很實用:
簡單的懶人分類:
と:必定發生、有速度感
たら:無限制
なら:承接話題、給予建議
ば:非黑即白

沒有留言:

張貼留言